ANNONS

Handbollsreglerna översatta till arabiska – hoppas locka fler

Nu har regelboken översatts till arabiska språket i hopp om att kunna locka fler till vår fina favoritsport.

”Förutom tävlingsmomentet så handlar mästerskap om möten mellan människor. Vi tror och hoppas att materialet vi tagit fram kan inspirera nyanlända att prova handboll och göra det enklare för handbollsklubbar i Sverige att arrangera träningar för nyanlända på sin ort.”

säger Matilda Boson om initiativet från EM-arrangören att ta fram en introduktionsguide och regelbok till handboll på arabiska. Tanken är att sänkar trösklarna för en stor grupp nyanlända att kunna upptäcka handbollen.

I Stockholm finns tränaren Helgi Michael Magnússon som förutom att coacha Tyresös damlag i Allsvenskan och Stockholms Distrikstlag F01 även arrangerar träningar för nyanlända tillsammans med IK Bolton. Han säger:

”Tidigare har handbollen varit för passiv i arbetet med att nå ut till minoritetsgrupper, vilket gjort att vi missat många talangfulla spelare jämfört med andra sporter.

Ingenting händer om vi väntar, i stället måste vi ut och se till att nyanlända barn och ungdomar får en trygg plats där de kan uppleva handbollen på lika villkor och med samma glädje som alla andra. Det är när vi skapar plats för möten som vi bygger ett bättre samhälle.”

Det finns tankar om fler språk, som dari, somaliska eller tigrinja.  Internationella Handbollförbundet (IHF) publicerar endast reglerna på engelska, tyska och franska så det finns absolut utrymme för fler.

Ladda hem, läsa, spela
Introduktionsguide
Regelbok på arabiska

ANNONS
ANNONS